(Quantitative) cultural studies 🚣
Translating a Language You Don’t Know in the Chinese Room
Ulf Hermjakob et al., “Translating a Language You Don’t Know in the Chinese Room,” in Proceedings of ACL 2018, System Demonstrations, 2018, 62–67.
Diversity of Artists in Major U.S. Museums
Chad M. Topaz et al., “Diversity of Artists in Major U.S. Museums,” PLOS ONE 14, no. 3 (March 20, 2019): e0212852, https://doi.org/10.1371/journal.pone.0212852. Abstract: The U.S. art museum sector is grappling with diversity. While previous work has investigated the demographic diversity of museum staffs and visitors, the diversity of artists in their collections has remained unreported. We conduct the first large-scale study of artist diversity in museums. By scraping the public online catalogs of 18 major U.S. museums, deploying a sample of 10,000 artist records comprising over 9,000 unique artists to crowdsourcing, and analyzing 45,000 responses, we infer artist genders, ethnicities, geographic origins, and birth decades. Our results are threefold. First, we provide estimates of gender and ethnic diversity at each museum, and overall, we find that 85% of artists are white and 87% are men. Second, we identify museums that are outliers, having significantly higher or lower representation of certain demographic groups than the rest of the pool. Third, we find that the relationship between museum collection mission and artist diversity is weak, suggesting that a museum wishing to increase diversity might do so without changing its emphases on specific time periods and regions. Our methodology can be used to broadly and efficiently assess diversity in other fields.
Free/libre and open-source software 🌺
Don't sign a CLA
Information and Geisteswissenschaften 🏺
On DH and incremental action
Scholars' Lab is moving their work from Github to Gitlab due to Github's working with Immigration and Customs Enforcement Agency (ICE).
Articles from blogs I follow around the net
The whole world knows about BLM (Black Lives Matter). Native speakers of English (at least American English — I can't vouch for other varieties) instinctively know what the innately idiomatic intransitive verb "matter" means in this constructi…via Language Log January 12, 2021
Filmmakers responded with enthusiasm and creativity to a call from the Internet Archive to make short films using newly available content from 1925 in celebration of Public Domain Day. They discovered a new freedom in being able to remix film clips with G…via Internet Archive Blogs January 12, 2021
Worum geht es? Das bis Ende März 2021 geförderte BMBF-Projekt CLARIAH-DE führt die Angebote von CLARIN-D und DARIAH-DE nachhaltig zusammen, um Synergien sowie neue Nutzendengruppen zu erschließen. Gerade mit Blick auf generische Dienste oder Basisinfrastr…via DHd-Blog January 12, 2021
Generated by openring